Jesaja 14:2

SVEn de volken zullen hen aannemen, en in hun plaats brengen; en het huis Israels zal hen erfelijk bezitten in het land des HEEREN tot knechten en tot maagden; en zij zullen gevangen houden degenen, die hen gevangen hielden, en zij zullen heersen over hun drijvers.
WLCוּלְקָח֣וּם עַמִּים֮ וֶהֱבִיא֣וּם אֶל־מְקֹומָם֒ וְהִֽתְנַחֲל֣וּם בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל אַדְמַ֣ת יְהוָ֔ה לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֹ֑ות וְהָיוּ֙ שֹׁבִ֣ים לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם וְרָד֖וּ בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ ס
Trans.ûləqāḥûm ‘ammîm wehĕḇî’ûm ’el-məqwōmām wəhiṯənaḥălûm bêṯ-yiśərā’ēl ‘al ’aḏəmaṯ JHWH la‘ăḇāḏîm wəlišəfāḥwōṯ wəhāyû šōḇîm ləšōḇêhem wərāḏû bənōḡəśêhem:

Aantekeningen

En de volken zullen hen aannemen, en in hun plaats brengen; en het huis Israëls zal hen erfelijk bezitten in het land des HEEREN tot knechten en tot maagden; en zij zullen gevangen houden degenen, die hen gevangen hielden, en zij zullen heersen over hun drijvers.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

לְקָח֣וּם

zullen hen aannemen

עַמִּים֮

En de volken

וֶ

-

הֱבִיא֣וּם

brengen

אֶל־

-

מְקוֹמָם֒

en in hun plaats

וְ

-

הִֽתְנַחֲל֣וּם

zal hen erfelijk bezitten

בֵּֽית־

en het huis

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

עַ֚ל

-

אַדְמַ֣ת

in het land

יְהוָ֔ה

des HEEREN

לַ

-

עֲבָדִ֖ים

tot knechten

וְ

-

לִ

-

שְׁפָח֑וֹת

en tot maagden

וְ

-

הָיוּ֙

-

שֹׁבִ֣ים

en zij zullen gevangen houden

לְ

-

שֹֽׁבֵיהֶ֔ם

degenen, die hen gevangen hielden

וְ

-

רָד֖וּ

en zij zullen heersen

בְּ

-

נֹגְשֵׂיהֶֽם

over hun drijvers


En de volken zullen hen aannemen, en in hun plaats brengen; en het huis Israëls zal hen erfelijk bezitten in het land des HEEREN tot knechten en tot maagden; en zij zullen gevangen houden degenen, die hen gevangen hielden, en zij zullen heersen over hun drijvers.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!